هل كان خطأ المترجم فعلًا روايات جديدة تظهر في الآفق بشأن الخلل الحاصل في المنتخب الأخضر ..

هل كان خطأ المترجم فعلًا روايات جديدة تظهر في الآفق بشأن الخلل الحاصل في المنتخب الأخضر ..
كتب بواسطة: ليلى حمادة | نشر في  twitter

بعد كل البلبلة التي أصابت المجتمع السعودي بسبب تصريح مانشيني مدرب المنتخب الأخضر في اللقاء الصحفي الذي تم عقده قبل المباراة مع عمان في بطولة كأس آسيا خرج مرسل قناة العربية نايف الثقيل بنظرية جديدة.

إذ يقول أن هناك عدة روايات تشير إلى وجود خلل في المنتخب السعودي، وذلك بسبب عدم حصول المدرب الإيطالي مانشيني على مترجم رسمي مما أحدث خلل في المنتخب السعودي.
إقرأ ايضاً:تحذير طبي جديد.. 5 أطعمة شائعة لا تخلطها مع البيض أبدًا وإلا ستدفع الثمن!نجم سعودي يلفت أنظار رينارد والهلال معًا.. خطوة مفاجئة تغيّر مسار مسيرته!"هل تنهي العقوبات الأمريكية فرص الحل الدبلوماسي للملف النووي الإيراني؟تريم يوضح تفاصيل الخلاف بين حمدالله وكاراسكو على ركلة الجزاء

وقد ذكر أيضًا في برنامج في المرمى أن هناك شخصين يقومون بالترجمة من باب الاجتهاد الشخصي، وليس بشكل رسمي وهم مساعد المدرب وشخص آخر في الجهاز الإداري.

 

اقرأ ايضاً
الرئيسية | هيئة التحرير | اتصل بنا | سياسة الخصوصية | X